Unfortunately, I have some sad news.
School is getting really busy now, and I won’t be able to keep up with the regular release schedule anymore. I’ll still translate when I can, but releases will probably take a bit longer now and will be posted when they’re done.
However, the edits for v1 pdf/epub is wrapping up now, so look forward to that coming soon!
After a rather long break, we are now resuming this project with the first release in volume 2. This volume follows some of Souma’s adventures in the capital together with a sudden mysterious new character (?!!?!).
The omake for volume 2 was supposed to be posted today, but there were some last minute fixes that needed to be made, so they will be posted within the next few days. Edit: It’s up!!
PDF/EPUB edits for volume 1 are still being worked on. Thanks to xIceArcher for their work so far; the edited version reads so much better! The pages on the site as well as PDF/EPUB download links will be made available once the volume has gone through this final editing pass.
I think that’s everything from the administrative side. Please let us know if you have any comments/suggestions, and I hope that you have been enjoying the story so far as much as I had. And don’t worry, the story just keeps on getting better!
Volume 1 may be over, but Souma’s journey, as well as ours, has only just begun.
We will probably be taking a few weeks to get everything ready and set up for Volume 2, but I hope you will all come back (with your friends) and join us on our adventure in the capital.
See you again soon,
Thank you for visiting! This series by Usubaa, Kono Sekai ga Game da to Ore dake ga Shitteiru (I am the only one who knows this world is a game) is an epic(?) story filled with action(?), adventure(?), mystery(?), humor(??), romance(???), and nekomimi. Please join us as Souma travels through the world of Nekomimineko, training to defeat the Demon Lord(????) and building his harem(?????), all so he can ultimately go back to his own world(?). I hope you like it!
The work translated on this website is the legal property of its original copyright holder. It is translated here without monetary incentive solely for the purposes of promoting domestic interest in the work and improving personal language proficiency.
Any or all content of this website will be deleted upon the establishment of an official license for translation of this work into English or upon request by any of the original copyright holders for this work.